2015. január 26., hétfő

EU-s cégnyilvántartásokat teszteltünk; elkeserítő eredményre jutottunk





A cégvezetők és könyvelők többsége tudja, hogy a partnercégeket tanácsos szerződéskötés előtt ellenőrizni. Ennek elmulasztása esetén a NAV az adóvizsgálatok, főleg az áfaellenőrzések során könnyen rásütheti egy-egy ügyletre, hogy fiktív. Utánanéztünk, hogy az EU-s országoknak milyen hivatalos cégnyilvántartásai vannak és abból, hogyan szerezhetünk információt.

Használhatatlan cégnyilvántartások
A teszt elkeserítő volt, hiszen éppen az olyan országok cégnyilvántartásai használhatatlanok, amelybéli partnerekkel a magyarországi cégeknek a legtöbb problémája van (például bolgár, görög, román, lengyel). Ezekkel a nyilvántartásokkal az az óriási probléma, hogy kizárólag az adott ország nyelvén érhetőek el. Így ha valaki nem tud bolgárul, románul vagy csehül, akkor nem fogja megtalálni az üzletfelet. Ezeket a cégnyilvántartásokat egyébként az európai igazságügyi portál ajánlja és gyűjtötte össze, bárki számára hozzáférhető a következő oldalon:

https://e-justice.europa.eu/content_business_registers_in_member_states-106-bg-hu.do?member=1

A használhatatlan kategóriába soroljuk a nem létező cégregisztereket is, ilyen például a görög. Görögországban az elsőfokú bíróságok tartják nyilván a jogi személyek eredeti tulajdonosait bejelentő közjegyzői iratok sorszámát, valamint a jogi személyek jogállásában bekövetkező minden további változást (ideértve az új tulajdonosok nevét is). A cégnyilvántartási archívum nagy része a legtöbb elsőfokú bíróságon csak papír alapon hozzáférhető. Ugyanígy a horvát cégnyilvántartást sem találtuk.

A használhatatlan osztályba tartozik szerintünk a svéd cégnyilvántartást is, hiszen információihoz csak a svéd Cégnyilvántartási Hivatallal való telefonos kapcsolatfelvétel útján lehet hozzájutni. Írásbeli tájékoztatást a legtöbb esetben díjfizetés ellenében lehet kérni.

Angol nyelven is elérhető, de nem találtunk meg semmitA másik kategóriába tartoznak azok a cégnyilvántartások, amelyek angol nyelven is elérhetőek, de cégvezető legyen a talpán, aki képes kiigazodni rajta. Ilyen például a belga cégregiszter, amelyen nem találtuk, hogy hova kellene beírni a cégnevet, vagy a cégjegyzékszámot. Az európai uniós igazságügyi portál szerint bármit megtalálhatunk rajta, angolul is, azonban mi 10 perc próbálkozás után feladtuk, hogy akár magát a cégnyilvántartást megtaláljuk. Az olasz cégnyilvántartásban való keresgélést meg kell, hogy előzze egy előzetes regisztráció, azonban működőképes.

Jól működő cégnyilvántartásokSzerencsére találtunk külföldi számára is könnyen használható és jól működő cégnyilvántartásokat is. Ilyen a német, az angol, a francia, a szlovén és személyes kedvencemként a szlovák oldal. Bármilyen szlovák cég rendkívül gyorsan megtalálható egy letisztult, könnyen használható angol nyelvű felületen.

És végül a magyar cégnyilvántartásrólAhová a hivatalos európai igazságügyi portál vezeti a külföldi üzleti partnert, ott szintén nem fog találni semmit angolul vagy németül. Kizárólag magyar oldalunk van:
http://www.e-cegjegyzek.hu/index.html

Úgy véljük, hogy ezeket a hivatalos céginformációs oldalakat, mint például a magyar oldal is, igazán nem tartana sokáig angolul is hozzáférhetővé tenni. Ráadásul, ha rákattintunk az e-cegjegyzek.hu oldalon Országos Cégnyilvántartó és Céginformációs Rendszer, oldalára, ami átváltható angol nyelvre, csak pár mondatot fordítottak le angolra, vagyis a külföldi számára a hivatalos cégnyilvántartásunk használhatatlan.

Felmerül a kérdés, hogy miképp követeli meg a NAV egy-egy adóellenőrzés során, hogy minden információt tudjunk az EU-s partnerünkről, amikor a cégnyilvántartások használhatatlanok.

Gyűjtésünk saját kategorizálásunk szerint az országok hivatalos cégnyilvántartásairól:

Csak az adott ország nyelvén hozzáférhető cégnyilvántartások:
bolgár: http://www.brra.bg/
cseh: https://or.justice.cz/ias/ui/rejstrik
osztrák: http://www.justiz.gv.at/web2013/html/default/home.de.html
lengyel: http://bip.ms.gov.pl/
román: http://www.onrc.ro/index.php/ro/
Ami van angol nyelven is, de ember legyen a talpán, aki kiigazodik rajta:belga: http://economie.fgov.be/
spanyol: https://www.registradores.org/registroVirtual/init.do olasz http://www.registroimprese.it/
Az európai igazságügyi portál ajánl egy másik oldalt is, amelyen pár ország regisztrált, és cégadatokat tesz kereshetővé. Sajnos, ezen az oldalon nekünk regisztráció után se sikerült cégadatot kinyerni. Európai cégnyilvántartás: http://www.ebr.org/

Ezen a weboldalon lévő cikkek és információk a Dr. Szeiler Ügyvédi Iroda szellemi termékei. A weboldal tartalmának másolása változatlan, vagy nagymértékben azonos tartalmú szöveges vagy bármilyen egyéb (nyomtatott anyag, előadás) felhasználása, hozzájárulásunk nélkül tilos és díjköteles. Amennyiben weboldalunk bármely tartalmát harmadik személyek honlapján azonos vagy hasonló formában megtaláljuk, másolt oldalanként - másolt oldalnak minősül az adott oldalról legalább egy bekezdésnyi szöveg átvétele – 1000 Euró kötbért számlázunk a jogtalan felhasználónak havonta. A másolással a harmadik személy kifejezetten elfogadja ezen kötbér megállapodást.

A honlapon elérhető tartalom nem minősül konkrét jogi tanácsadásnak, ajánlattételnek vagy erre történő felhívásnak, célja csupán a tájékoztatás, és hogy értesüljenek olvasóink a Dr. Szeiler Ügyvédi Irodáról és annak szakterületéről.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése